0

电讯通用条款和条件

公司名:Telecom.paper BV,以下简称为Telecompaper
其注册办事处位于:截至2009年5月1日,荷兰3H AA HOUTEN的Standerdmolen 20-III,Standerdmolen 20-III
商会:Midden Nederland:30165621
增值税号编号:NL809145285B01


第一条定义

  1. 协议:Telecompaper与客户之间的(书面)协议,Telecompaper承诺在考虑到客户支付适用金额的情况下向客户提供一种或多种产品或服务。
  2. 订阅:协议基于哪个Telepaper定期向客户提供产品和/或服务。
  3. 广告商:在“电讯”内容中放置广告的一方
  4. 广告:广告可以理解为产品或职位空缺的出版物(横幅)。
  5. 出版期间:商定的广告在Telepaper网站上发布的期限。
  6. 许可用户:许可用户仅被视为本协议中明确规定的人员,或从本协议中明确地确定其被授权使用产品的人员。
  7. 内容:Telecompaper发布或提供的任何形式的作品,文本,信息或其他材料。
  8. 产品:以书面物理或数字形式(包括相应的更新)的内容的内容,彼此之间具有连贯性和凝聚力。
  9. 服务:Telecompaper根据指示或代表客户执行的任务,包括提供建议,咨询,提供各种形式的新闻和进行研究以及提供对数据库的访问。

第二条适用性

  1. 这些一般条款和条件适用于所有Telecompaper报价和每份协议。
  2. 客户的补充和/或变更条件不是本协议的一部分,因此对Telepaper不具有约束力,除非Telecompaper明确或书面同意这些条件。
  3. 如果这些通用条款和条件与客户的条款有任何冲突,则以这些通用条款和条件为准,除非Telecompaper以书面形式向客户确认其条款和条件为准。
  4. 如果对这些通用条款和条件进行了临时修改,则修改后的版本将成为更改生效后任何时间点创建的任何协议的一部分。
  5. 未经Telepaper事先明确书面同意,客户不得将本协议产生的权利转让给任何第三方。
  6. 电讯报保留随时补充和/或修改通用条款和条件的权利,并确保**可在网站上找到这些修改。

一般规定


第三条协议的报价,命令和签订

  1. 所有Telepaper的报价和报价有效期为30天,并且完全没有约定,除非有相反的明确书面说明。如果客户接受了Telecompaper的报价或要约,则Telepaper有权在接到客户接受通知的两个工作日内撤回此要约。
  2. 协议是通过在Telepaper网站上下达或做出书面(口头)命令(通过电话)或数字命令并获得Telepaper接受而创建的。在这样做时,客户已接受所提供的一般条款和条件。电子签名仅在满足Telepaper预先规定的所有可靠性要求时才有效。

第4条:价格和利率

  1. 提供产品和服务的价格和费率是在创建协议时Telepaper收取的。
  2. 除非与客户另有明确约定或另有说明,否则所有适用的价格和税率均不包括增值税和运费。如果价格是基于要提供的内容的预期数量,则将回溯确定实际购买的内容的价格。
  3. 产品和服务的价格和/或费率取决于许可用户的数量。如果事实证明实际用户数超过协议数目,Telecompaper有权立即提高价格和/或费率。
  4. 电信可以根据CBS指数调整价格和/或费率。其他价格和/或费率的提高将始终在客户的同意下进行。如果客户不同意除基于CBS指数的价格上涨以外的其他价格和/或费率上涨,则客户可以在三十天内通过书面通知Telepaper取消协议。如果Telecompaper未收到此类通知,则认为客户同意提价和/或提价。
  5. Telepaper保留修改其价格和费率的权利。从Telecompaper引入之时起,适用修改后的价格和费率(除非另有协议)。

第5条:发票和付款

  1. Telepaper在运输产品或使其在线可用时或之后为产品开具发票。首次提供服务时,电报会为服务开具发票,除非与客户另行明确同意。
  2. 应客户要求,将发票发送给客户以进行在线订单。
  3. 除非另有书面明确约定,否则未在线支付的款项必须在发票日期后的十四天内转移到Telecompaper提供的银行帐号中。
  4. 客户首先进行的付款可以弥补所欠的所有利息和费用,然后才可以偿还到期且应付的最老的未付发票,即使客户声明付款与较新的发票有关。
  5. 未经Telepaper的明确书面同意,客户不得以任何理由抵消Telepaper对客户的任何付款义务。
  6. Telepaper可以随时要求客户预先付款,现金付款或保证金。
  7. 第5.3条规定的付款到期日是绝对期限。如果未及时付款,则客户将拖欠债务,而无需发出拖欠通知,Telecompaper有权从到期日起向客户收取法定利息。如果客户未付款或未按时付款,则客户将欠利息以及实际发生的任何费用,包括任何司法费用。

第6条交货和交货期限

  1. 协议创建后,Telecompaper将尽快开始产品或服务的交付过程。
  2. Telepaper的所有交付期均为目标期,因此不是绝对期限。
  3. 如果在执行协议时使用了包括Internet在内的电信设施,则客户有责任为其计算机系统提供足够的安全性和病毒防护。 Telepaper在这方面概不负责,客户应就此方面的任何索赔对Telepaper承担免责。在所有情况下,客户继续负责正确接收Telecompaper发送的电子消息。
  4. 只要客户不履行与Telepaper的任何现有法律关系产生的所有(付款)义务,Telecompaper可以暂停履行对客户的义务。
  5. 如果客户未付款,未按时付款或未履行或未正确履行其义务,Telecompaper可能会在庭外撤销该协议并停止任何进一步的交付或执行活动和/或服务,而不会损害Telecompaper的有权要求客户赔偿因协议撤销而造成的损失。

第7条个人资料

  1. 客户了解,将使用客户的(个人)数据及其组织中的人员的数据通过电信或其他通信方式将有关产品和服务的信息告知客户。客户有权反对接收任何进一步的信息。 Telepaper可以使用(个人)数据来查找客户是否正在履行其在协议下的义务。
  2. 电讯报确保始终谨慎使用个人数据。 电讯报和客户都有义务遵守并遵守所有法律法规。
  3. 对于因未能(完全)遵守本条款的规定而引起的对Telepaper的任何和所有第三方责任,客户应向Telepaper作出赔偿。

第8条。订阅期限和取消

  1. 订阅在协议期限内有效,除非另有说明,否则期限为一年。如相关发票上所述,开始日期是订阅期的开始。如果发票未注明订购期,则起始日期为首次发货之日或在线产品可用之日。订阅在整个订阅期间之前都会开具发票。
  2. 除非在任何当前订阅期结束的至少两个月之前,除非客户已取消订阅,否则除非在Telegraph另有说明的情况下,每次订阅都将在每个订阅期结束时默许续签,直到约定的期限。
  3. 只要上述条件不适用,可以在新订阅期开始前24小时在线取消在Telecompaper网站上订购的订阅(每位客户少于1,000欧元)。
  4. 如果在收购/接管业务的情况下将新订阅转移到新客户,则相同的条款将继续适用于订阅。

第九条协议的终止

  1. 在以下情况下,Telecompaper有权通过书面通知撤销对本协议的未来立即生效,而无需(进一步)提前发出违约通知:
    • 尽管有适当的违约通知,但客户仍然无法履行其任何义务
    • 客户对产品的使用违反了该产品的适用使用权和/或任何知识产权
    • 客户已被授予暂停付款(无论是否是临时付款)或客户被宣布破产,客户已提交债务重新安排计划或已指定接收方或管理员给客户
    • 客户的财产因巨额债务而被没收,扣押持续了两个多月
    • 未经Telephonepaper事先书面同意,客户将部分或全部停止其业务运营或清算和/或从根本上改变或转让其运营活动给第三方。
  2. 如果协议终止,则客户应立即支付给Telepaper的所有款项将全额支付。
  3. 由于上述协议的终止,Telecompaper没有义务支付任何赔偿金或付款,而不会损害Telecompaper因客户违反上述义务而享有全额赔偿的权利,也不会损害任何其他应计权利在这方面向电讯报。
  4. 终止有关产品或服务的协议还意味着立即终止使用权。

产品和服务补充规定


第10条。产品用户权利

  1. 除非Telepaper明确与客户另有书面协议,否则Telepaper授予客户使用该产品的不可转让和非专有权利。客户的使用权仅包含这些一般条款和条件中明确授予客户的授权。
  2. 产品的使用权仅包括以下行为:
    • 如果产品已发货:将产品下载到客户的计算机(服务器)上,以供许可用户使用
    • 根据Telecompaper提供的随附手册,规格和说明,在计算机或类似的数据处理设备上在屏幕上显示,咨询和操作产品
    • 存储或打印产品内容的非实质部分以供自用
    • 通过引用(适当遵守《版权法》第15a条)的方式将产品中的内容复制到在客户的正常业务活动范围内制作,使用或发送的文档中。
  3. 客户使用产品的权利只能由许可用户行使。如果未在协议中指定许可用户,则该产品只能由自然人使用。
  4. 如果产品被以上所述的多个人或其他人使用(在这方面,客户业务内部的内部派发或业务人员外部的派发之间没有区别),则客户需要付款通常由Telecompaper支付的用于此类多次使用的费用,但不影响Telepaper撤销协议和/或寻求损害赔偿的权利。每次将授予用户权利,但须由客户全额及时支付适用于该产品的对价。
  5. **包含在使用权中的行为可能永远不会导致或可能导致客户或任何第三方对产品或其任何部分的任何形式的利用,商业或其他形式的利用。除非Telepaper事先获得书面同意,否则客户不得放弃产品或将其提供给第三方使用。

第11条服务的履行

  1. Telepaper将尽最大努力谨慎地执行服务,并在适用的情况下,按照与客户书面同意的安排和程序进行。
  2. 如果同意分阶段提供服务,Telecompaper有权中止下一个阶段的服务应用,直到客户书面批准上一个阶段为止。
  3. 如果签订该协议的目的是要由某个人来负责履行本协议,Telecompaper将始终有权用一个或多个具有相同资格的人来代替该人。 Telepaper可能会雇用第三方来执行其服务。

第十二条修改和补充工作

  1. 如果Telecompaper根据客户的要求或在客户的事先批准下提供了超出约定服务内容或范围的活动或其他表演,则Telecompaper将根据Telephonepaper的常规费率由客户补偿此类活动或表演。但是,不需要电报来满足这样的要求,并且可能希望各方为此达成单独的书面协议。

第十三条:知识产权和工业产权

  1. 与Telepaper向客户提供的产品和服务有关的所有版权和任何其他知识产权或工业产权,以及类似权利,包括邻接权,数据库权和保护专有技术和公司机密信息的权利,均应专为《电讯报》而生。
  2. 客户承认这些权利,并将避免以任何形式直接或间接地侵犯这些权利,例如,对于每次侵权行为以及每天持续发生的违法行为,将处以5,000欧元的应缴罚款,但不损害Telegraph的任何其他权利。在这方面,包括要求履行和/或损害或侵害利润的权利。
  3. 未经Telephonepaper事先书面同意,不允许客户完全或部分复制,修改,假定或披露Telecompaper向客户提供的任何产品或服务。在任何情况下,这都与任何每日或每周的报纸或杂志,互联网站点,博客或广播或电视节目的广播有关,除非协议中另有明确规定。
  4. 不允许客户使用交付的产品或服务或其任何部分,以创建新闻源并将其视为自己的创作来分发。
  5. 如果客户发现第三方侵犯了第13.1条所述的权利,则必须立即以书面形式通知Telepaper。未经Telepaper的书面同意,客户不得以任何形式采取任何形式针对此类侵权采取任何行动。如果Telepaper决定因收到此类通知而对此类侵权采取行动,则客户应按照Telepaper的要求全面配合。随后的费用应由Telecompaper承担。

第十四条电信责任和赔偿

  1. 尽管已经对电信纸所提供的内容,产品和服务的实质进行了最大程度的谨慎,但不能保证其中没有错误或不完整,或在其转移中没有错误或不完整。电报,产品的作者,编辑和其他制造商以及提供服务的人员对任何此类错误或不完整概不负责。因此,Telecompaper只接受支付损害赔偿的法定义务。
  2. Telepaper对直接或间接损失不承担任何责任。直接损失或损害应解释为仅指《荷兰民法典》第6卷第96(2)节中提及的替换损害和合理费用。间接损失或损害包括间接损失,利润损失,未实现的节省,因业务中断而导致的损失或损害,以及由于产品或服务而导致的任何其他损害或损失,包括通过Telecompaper获得的信息,建议或计算。
  3. 此外,对于客户或任何第三方因客户或任何第三方不当和/或不专业地使用Telepaper交付的产品或服务而造成的任何损坏或损失,Telecompaper不承担任何责任。
  4. 在任何情况下,Telecompaper对任何不可推卸的违反交付任何产品或服务义务的全部责任应仅限于直接损害赔偿,最高赔偿额为有关产品或服务规定的最高价格(不包括增值税)如果该协议(主要是期限超过一年的持续履行协议),则上述金额应按规定的一年的赔偿总额(不包括增值税)确定。但是,在任何情况下,每项事件/每位客户造成的总损失或损失的总赔偿不得超过1,000,000欧元(100万欧元)。
  5. 客户仅可在客户正确地向Telepaper发送书面违约通知并且Telepaper继续不遵守规定的情况下,就因Telepaper未能遵守本协议而援引归咎于违反的结果,即使在本协议中规定的合理期限期满后也是如此。书面通知。
  6. 创造任何赔偿权利的前提是,始终是客户在损失发生后尽快以书面形式向电报报告损失。
  7. 对于本条的应用,一系列关联的事件被视为一个事件。
  8. 客户绝不会因产品或服务出现故障而获得任何中止或抵消其对《电讯报》承担的财务义务的权利。
  9. 客户赔偿Telecompaper免受第三方对Telecompaper提供的产品或服务所产生的任何和所有索赔,除非法院已确定这些索赔是Telecompaper严重疏忽或故意的直接结果。

第十五条不可抗力

  1. 不可抗力被理解为是指本协议履行中的所有失败,都不能归因于Telepaper或客户,因为该故障不是由Telepaper或客户造成的,并且对Telepaper或客户不承担法律,法律责任采取行动或遵守公认的标准。
  2. 如果发生永久不可抗力,这意味着Telepaper或客户在任何情况下或可能会产生影响,或可能合理地导致无法交付产品或服务,则Telepaper或客户有权在法庭外撤销本协议。万一《电讯报》不可抗力,在不影响《荷兰民法典》第6条第78款的规定的情况下,客户无法就其因电讯报导所造成的损坏或损失要求赔偿。

第十六条投诉

  1. 除非另有协议,否则客户必须在产品出厂或在线提供服务后十个工作日内以书面形式向Telepaper报告有关产品和/或服务的投诉。在未进行此类沟通的情况下,对Tel​​ecompaper提出的有关所交付的产品和服务中的故障的任何索赔都将失效。

第十七条杂项

  1. 无论在法律上还是在其他方面,Telecompaper根据协议和/或本一般条款和条件维护和行使其对客户的权利所产生的所有费用,均由客户承担。
  2. 本协议和本通用条款和条件的修改和/或补充仅在以书面形式规定的范围内有效。
  3. 未经Telepaper事先书面同意,客户不得将其权利和/或义务从协议中转让给第三方,或者将限制权利转让给第三方。 Telepaper不得基于不合理的理由拒绝给予此类同意。

补充特殊条件


第十八条广告的期限和取消

  1. 发布期从放置第一个广告的日期开始。这被认为在三个月内发生。
  2. 广告客户有权在发布期间内以书面时适用的价格扩大商定的广告空间一次或多次。
  3. 广告客户只能刊登涉及其广告业务或公司宣传的广告。
  4. 在任何时候,Telecompaper均有权拒绝刊登广告而无需给出任何理由。
  5. 广告商必须最迟在Telecompaper设定的截止日期之前提交其广告材料。 Telepaper保留避免在截止日期之后放置任何拥有的广告材料的权利。如果在截止日期之后,Telecompaper继续放置其广告已提供给Telepaper的广告,则风险应完全由广告商承担。 Telepaper不以任何形式对此承担任何责任。由于提交尚未准备好打印的广告材料而产生的费用将被收取。
  6. 电讯报的目的是准确复制所提供的材料,并将妥善遵守常规注意事项。由于使用或运输此材料而造成的损失/损坏的风险和成本应由广告商承担。
  7. 广告商保证其提供的材料不会以任何方式侵犯第三方的权利,广告不会违反任何适用的法定规定或代码(包括广告代码),并且广告不会引起误解。广告商赔偿Telepaper免受第三方基于上述权利或义务的任何索赔。
  8. 关于协议或内容的内容或履行方面的任何不足之处,均来自根本未及时,未及时收到的,通过电话,传真或电子邮件等技术性通信手段提出的申请和/或通知不完全的,将由广告商的帐户和风险承担。
  9. 如果在预定的保留日期到期后取消广告或订单,Telecompaper有权向广告商收取展示费用。
  10. Telepaper对于任何令人失望的展示位置或竞选结果概不负责。

第十九条适用法律和争议

  1. 本协议完全受荷兰法律管辖。
  2. 除非法律另有规定,否则因本协议引起的或与本协议有关的任何争议应专门提交给Telepaper住所地的主管法院。

一般条款和条件版本v281202

日历   /   行业大事记

12月01 惠普企业第四季度财务报告
12月01 NGON& DCI World
12月01 5G意大利
12月02 FTTH会议
12月02 微软年度大会
12月02 泰利亚临时股东大会
12月03 GCX第二季度
12月03 Marvell Technology第三季度财务
12月03 自由拉丁美洲年度股东大会
12月06 Gitex技术周
12月07 SIPNOC 2020
12月07 ECOC展览
12月07 报告:荷兰移动运营商2020-Q3
12月07 报告:荷兰宽带2020-Q3
12月08 WebexOne
::: 更多日历项目